Skirtingos kalbos

Įdomus mūsų bendravimas. Labai dažnai susikalbam savo kalbomis :) Sergėjus lietuviškai moka puikiai, man šiek tiek sunkiau su rusų, bet būna visaip su tuo kalbėjimu. Kartais net nebejaučiam, kai persimetame į vienas kito kalbą: aš į rusų, Serioginas į lietuvių. Iš šono tikrai atrodo juokingai :)
Abu norim, kad mūsų vaikai (jei Dievas duos) mokėtų abi kalbas. Tai labai svarbu abiems. Bus juokinga, jei ir vaikai kalbės pusiau rusiškai, pusiau lietuviškai :) Būsim "krūta" šeimynėlė!

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą