Švabų - vienas iš vokiečių k. dialektų

Vokietijoje kalbama daugeliu tarmių. Kaip Lietuvoje ir daugelyje kitų kalbų, taip ir joje vyrauja įvairūs dialektai bei akcentai. Vienas iš žymiausių dialektų, kuris gan stipriai nukrypęs nuo bendrinės vokiečių kalbos, yra švabų. Taigi, mes gyvename būtent šioje švabiškoje Vokietijos dalyje. Mano ausiai, švabai kalba visiškai kitaip. Sakyčiau, vokiečių k.labiau kampuota ir grubesnė, švabų - garsai susilieja ir ji gan melodingesnė. Internete bei knygynuose galima rasti vokiečių ir švabų kalbos žodynų!

Įdomu žinoti, kad bendrinė kalba reikalinga skaityti laikraščiams, laiškams ir kt.oficialiems dalykams. Visur kitur, t.y. viešosiose įstaigose, parduotuvėse ir t.t. kalbama švabiškai. Na, išgirdę, kad esi užsienietis, beveik visi pasistengia "persijungti" į vokiečių :)

Čia gimę ir užaugę žmonės teigia, kad jie ne vokiečiai, o švabai!!! Be galo didžiuojasi savo kultūra, susiklosčiusiomis tradicijomis. Man kažkuo primena mūsų Lietuvos žemaičius.

Kai išmoksiu vokiečių, mokinsiuosi dar vieną kalbą :))))

Gal žinantiems vokiečių bus įdomu. Pateiksiu keletą frazių palyginimui (vokiškai ir švabiškai):


Ich liebe Dich ! - Bisch mei Goldstiggle !

Ich möchte das gerne kaufen ! - Des nemm i !

Ich habe heute meinen freien Tag. - I hann heit frei.

Ich habe schon alles angesehen. - I hann scho ällas gsäha.

Vat, o čia pasiklausymui :)














Komentarų nėra:

Rašyti komentarą